گويش ها و لهجه ها در فارس

مطالب دیگر:
📌دانلود آشنایی با مزایا وتهیه ورمی کمپوست(PDF)📌مقاله اپیدمی چیست (۲۱صword)📌مقاله ارتباطات بین فرهنگ ها (۱۷صword)📌دانلود مقاله کامل آشنایی با دستگاه های سمپاش وچگونگی کالیبراسیون آن ها(PDF)📌بررسی رابطه بین فرهنگ سازمانی و روند پیاده سازی حسابداری محیط زیست(تعداد صفحات:18)📌دانلود بیماریهای دستگاه تولیدمثل در گوسفند(پاورپوینت)📌طراحی و تدوین الگوی مناسب سیستم های اطلاعاتی برای چابکی سازمان(تعداد صفحات :11)📌قانون جذب📌55- تحلیل پایداریتونلهای انحراف آب سد مشمپا زنجان با روش المان های مجزا📌56-بررسی انواع فروچاله های توده گچساران عنبل و روش انسداد و تحكیم آنها📌57-مقایسه روشهای كف برداری تونلهای آبرسان سد و نیروگاه برق آبی گتوند علیا📌58- طراحی الگوی آتشكاری تونل دسترسی به نیروگاه سد خرسان 3 با استفادها ز چالهای برش موازی و مقایسه با مدل زاویه ای📌59-سدهای بتن غلطکی جهان روشنگر تجربه آنها در ایران📌60-کاربرد روش المانهای مرزی در تحلیل دینامیکی سدهای بتنی قوسی📌بانکـداری الکتـرونیکی📌61-شناسایی خصوصیات دینامیکی سدهای بتنی📌62- بهینه سازی شكل سدهای بتنی وزنی به روش FSO📌63- نشت متغیر از زیر سدها تحت آبگیری متناوب📌آنالیز ارتعاش تیغه خاک ورز سیکلوتیلر به روش اجزای محدود📌64- رویكرد سیستمی بهینه سازی حجم كنترل سیلاب در سدهای مخزنی چند منظوره📌65- استفاده از خاك چسبنده مسلح به عنوان پوسته سدهای خاكی📌66- شکست سد و پهنه بندی سیلاب ناشی از آن با استفاده از نرم افزار📌67-بررسی پدیده واكنش قلیایی سنگدانه ها در بتن سه سد كشور📌68-بررسی نفوذپذیری سرباره كوره بلند آهن گدازی بر مقاومت فشاری و نفوذپذیری بتن های حجیم سدهای بتن غلتكی (RCC)📌69- ناحیه بندی و انتخاب مصالح برای پوسته سدهای خاكی و سنگریز
گويش ها و لهجه ها در فارس|31017230|voj
با ما باشید با یکی دیگر از فایل های قابل دانلود با عنوان : گويش ها و لهجه ها در فارس

تحقيق
متشکل از 10 صفحه ، در قالب word قابل ويرايش و اماده پرينت

بخشی از محتوا ::
گويش‌هاي زبان فارسي در استان فارس
گويش‌هاي زبان فارسي بخشي از ميراث ماندگار فارسي به شمار مي‌آيد كه در مناطق مختلف استان فارس مورد استفاده قرار مي‌گيرد و به رغم آنكه در گذر تاريخ دستخوش تغييرات گسترده قرارگرفته اما در برخي از مناطق اين گويش ها همچنان كاربرد دارد.
به گزارش خبرنگار ايرنا،به طور كلي مي‌توان گفت آميختگي گويش‌هاولهجه ها دراستان فارس موجب شده‌است كه‌نوع گفتار در اين استان بسيار فراوان و متنوع باشد و اگر بگوييم به ازاي هرشهريا روستاي موجود در اين استان، نوعي گويش و لهجه‌خاص وجودداردكه در برخي موارد شباهت‌ها و در پاره‌اي موارد اختلافاتي با هم دارد، سخني به گزاف نگفته‌ايم.
اگراين تقسيم‌بندي را قدري كلي تر و بسته تر ببينيم بايد گفت هر شهرستان استان فارس داراي نوعي گفتارخاص وگويشي از زبان فارسي است به طوري كه مثلا اصطلاحاتي كه‌درشهرستان جهرم‌وروستاهاي آن در جنوب فارس مورد استفاده قرار مي‌گيرد با واژه‌ها و اصطلاحاتي كه درشهرستان كازرون و روستاهاي آن در غرب فارس مورد استفاده قرار مي‌گيرد، متفاوت است.
در برخي ازمناطق استان فارس گويش‌هاي خاص آنقدر توسعه يافته و غني شده است كه‌به‌اعتقاد اهالي اين مناطق بايد نوع گويش آنان را زباني ديگر ناميد، اين موضوع در شهرستان لارستان در جنوب استان فارس به وضوح قابل رويت است طوري كه بسياري از صاحبنظران گويش لارستاني را زباني مستقل از زبان فارسي مي دانند كه داراي دستور زبان ويژه است.
در عين حال كلمات و واژه‌هاي اين نوع زبان‌ها كه در شهرستان‌هايي مانند خنج و كازرون نيز در بين مردم رواج دارد بسيار شبيه به واژگان فارسي است و يك فردفارسي زبان اگر چه نتواند به اين زبان گفت و گو كند اما در مقابل فردي كه به آن سخن مي‌گويد مي‌تواند مفاهيم كلي را دريابد.
برخي ازاهالي مناطق استان فارس ازجمله شهرهاو روستاهايي در شهرستان‌هاي آباده، مرودشت و كازرون واژهايي در گفتار و نوشتارهاي خودبه كار مي‌برند كه واژه‌هاي اصيل زبان پهلوي و زبان ايران باستان است و نياكان ما افزون بر دو هزار و پانصد سال قبل اين واژه‌ها را در گفت و گوهاي خود به كار برده اند.
شهر سيوند در ‪۵۵‬كيلومتري شمال شيراز كه در محدوده شهرستان مرودشت قرار دارد و روستاي گاوكشك و برخي ديگر از روستاها در شهرستان كازرون از جمله مناطقي است كه واژه‌هايي از زبان ايران باستان هنوز در آن متداول است.
شيراز به عنوان مركز استان فارس نيز داراي نوع گفتار و گويش خاص از زبان فارسي است، تنوع گويش فارسي در اين شهر به حدي است كه مي‌توان گفت گويش ساكنان شرق اين شهر با گويش ساكنان شمال يا غرب اين كلان شهر متفاوت است.
برخي ازمردم شيراز ازجمله‌ساكنان محله‌هاي سعدي،پودنك،قصردشت و گودعربان داراي مفاهيم بسيار عميق در گويش‌هاي خود هستند كه درعين حال كه بر گرفته از زبان فارسي است اما به دليل مخفف شدن كلمات به نوعي گويش متفاوت تبديل شده است.